Translation of "coming here to" in Italian


How to use "coming here to" in sentences:

The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I may never be thirsty or have to keep coming here to draw water.”
Signore – gli dice la donna –, dammi quest’acqua, perché io non abbia più sete e non continui a venire qui ad attingere acqua.
20 families will be coming here to work on the new water mains.
Devono venire in paese 20 famiglie di operai per il lavoro dell'acqua.
I was coming here to tell you he's out of my life.
Ero venuta a dirti che sono libera.
Or, for your own sake, that you're coming here to fucking eat.
E, per il suo bene, che stia venendo qui solo per mangiare.
Bauer's coming here to expose my role in all this.
Bauer verrà qui a svelare il mio ruolo in tutto questo.
They're coming here to kill me, aren't they?
Mi han portato qui per uccidermi, vero?
She's coming here to pick up her things.
E' venuta a prendere le sue cose.
If you're going to insist on coming here to see me which is what you're doing my sister's going to want to meet you.
Se insisterai a venire qua per vedere me...... cosachestaifacendo...... miasorellavorràincontrarti.
So why are you coming here to see me?
Allora, perche' sei venuto a trovarmi?
There are two very hot girls coming here to meet us.
Abbiamo appuntamento qui con due ragazze strafighe.
You made a big mistake coming here to rescue him.
Ha commesso un grosso errore venendo qui per salvarlo.
I thought I was coming here to talk to you.
Pensavo di venire a parlare con lei.
You said you were coming here to pick Cassie up for a date.
Ha detto che era venuto a prendere Cassie per un appuntamento.
Frank Dunning is coming here to kill Doris and the kids at 8:00, okay?
Frank Dunning verra' qui per uccidere Doris e i loro figli alle 8:00, hai capito?
There's a man coming here to kill you.
Un uomo sta venendo ad ucciderla.
15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty and have to keep coming here to draw water.”
4:15 Signore, gli disse la donna, dammi di quest'acqua, perché non abbia più sete e non continui a venire qui ad attingere acqua.
I thought I was coming here to get away from the fighting.
Pensavo di venir qui e scappare dai litigi!
You did understand the part about me... coming here to steal from you, yeah?
Avete capito la parte in cui ho detto che volevo svaligiare la vostra casa?
Bey-effendi, I have put myself at great risk in coming here to you and yet you repay me with incarceration?
Bey-effendi, mi sono esposta a grande pericolo per venire qui da voi, e mi ripagate con la prigionia?
Your mom, your captain, Adalind and her baby and you are all coming here to stay?
Adalind e la bambina, tu, vi trasferite tutti qui?
Sir, I think someone's coming here to kill you.
Signore, credo che qualcuno stia venendo ad ucciderla.
And they're coming here, to this neighborhood?
E stanno venendo proprio in questo quartiere?
I'd tag along, but he and his girl are coming here to crash.
Vi accompagnerei ma lui e la sua ragazza stanno venendo qui.
You might even assume that spy to be among the agents coming here to save you now, holding his private, encrypted network phone, and you would know that that's exactly why I'm here.
Potrebbe persino presumere che quella spia sia tra gli agenti che stanno venendo a salvarla, con in mano il suo telefono della rete privata e criptata, e saprebbe che questo e' esattamente il motivo per cui io sono qui.
Well, he's not coming here to play gin rummy.
Di certo non per giocare a Gin.
Is this what you're coming here to do?
Justine, vieni qui. E' questo che sei venuta a fare?
And he's interested in coming here to this cesspool and salvaging what everybody knows is unsalvageable.
E a Lui interessa venire qui, in questo pozzo nero, a salvare cio' che tutti sanno che non si puo' salvare?
I was coming here to double-cross you.
Stavo venendo qui per fare il doppio gioco con te.
So he's coming here to murder my son because he thinks he might be this Rainmaker?
Allora verra' qui, per uccidere mio figlio, perche' pensa che sia questo Stregone?
So when I knew I was coming here to do a TED Talk that was going to look at the world of branding and sponsorship, I knew I would want to do something a little different.
Quindi, quando mi è stato detto che sarei venuto qui per dare un TED Talk sul mondo del branding e dello sponsorship, sapevo di voler fare qualcosa di diverso.
So instead of coming here to tell you about the somewhat tedious nature of the data and data analysis and the complex computer models we make, I have a different way to try to explain to you some of the things that we're thinking about exoplanets.
Quindi invece di venire qui a parlarvi di dati noiosi, della loro analisi e dei complessi modelli informatici che sviluppiamo, cercherò di spiegarvi in modo diverso alcune cose che pensiamo in merito agli esopianeti.
Right now, I am just making my institute in Brazil, then it's going to be in Australia, then it's coming here, to Canada and everywhere.
In questo momento, sto creando il mio istituto in Brasile, poi in Australia, poi arriverà qui, in Canada e dappertutto.
Thank you for coming here to TED and revealing so much of yourself.
Grazie per essere venuto qui a TED a parlarci così tanto di te.
How could we not succeed, " she said, "when people like you from the other side of the world are coming here to stand beside us?"
Com'è possibile che non ce la facciamo?" - ha detto - "quando persone come voi dall'altra parte del mondo vengono qui a sostenerci?
It's the belief that aliens are somehow more advanced than us, more moral than us, and the narratives always are that they're coming here to save us and rescue us from on high.
Si tratta della convinzione che gli alieni siano in qualche modo più avanzati di noi, più etici di noi, e la storia è sempre la stessa, ossia che stanno venendo a salvarci e soccorrerci dall'alto.
1.2923259735107s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?